articles récents
CHAMPAGNE DEUTZ: un champagne digne des plus grands - Au Royaume-Uni, le champagne Deutz est considéré comme un des...
Où fêter le 14 juillet à Londres - Pour le 14 juillet, bien des bars et restaurants londoniens ont...
Comment choisir un dentiste à Londres - Comment choisir son dentiste à Londres quand le choix est si vaste?
Les Brioches de Noël Pasquier enfin en vente à Londres - Les fêtes de fin d’année offrent un large choix de produits...
MAGAZINE
-
Culture
-
Decoration
-
Droit
-
Education
-
Emploi
-
Enfants
-
Gourmet
-
Immobilier
-
Life and Style
-
Mode
-
Politique/Economie
-
Sante
-
Sport
-
Vacances
Device converter
Weather
Annonces
- Appartement 4 pieces a louer
- Agent de football à la recherche de joueurs talentueux
- Collecteurs de fonds pour une association
- Recherche d'un échange français-anglais
Déposez une annonce sur ce site
Ajoutés récemment
articles > Sport events

French fans
Les choses à crier en Anglais et en français pendant les matches de foot...
Que vous soyez entrain de jouer au foot avec des potes anglais, ou debout au pub à regarder la Coupe du Monde, on s'est dit que ces p'tites phrases pourraient vous être utiles...
Les rudimentaires:
En français |
En anglais |
le football, le foot
|
football
|
la Coupe du monde
|
The World Cup
|
le match
|
game, match
|
la mi-temps
|
half time
|
les arrêts de jeu
|
stoppage time
|
les prolongations
|
overtime
|
.jpg)
Les joueurs et leur entourage:
une équipe
|
team
|
les Bleus
|
"the Blues" - French team
|
un footballeur
|
football player
|
un joueur
|
player
|
un gardien de but, goal
|
goalie
|
un défenseur
|
defender
|
un libero
|
sweeper
|
un ailier
|
winger
|
un avant, attaquant
|
forward
|
un buteur
|
striker
|
un remplaçant
|
substitute
|
un entraineur
|
coach
|
un arbitre
|
referee
|
Jeux et Pénalties
une remise en jeu, une touche
|
throw in
|
une passe
|
pass
|
un caviar
|
perfect pass
|
un corner
|
corner kick
|
un coup franc
|
free kick
|
six mètres
|
goal kick
|
une tête
|
header
|
un but
|
goal
|
un but contre son camp
|
own goal
|
une faute de main
|
hand ball
|
hors-jeu
|
offside
|
une simulation
|
dive (fake fall)
|
un pénalty
|
penalty kick
|
le point de pénalty
|
penalty spot
|
le carton jaune
|
yellow card
|
le carton rouge
|
red card
|
.jpg)
Et voici quelques phrases un peu moins techniques à crier pendant le match:
Ça, c'est ce que j'appelle un but !
|
That was a great goal!
|
C'est un coup de chance !
|
That goal was pure luck!
|
Alors là, il y avait but !
|
That should have been a goal.
|
L'arbitre est un charlot.
|
The referee is an idiot.
|
L'arbitre assure à mort.
|
The referee is spot on.
|
C'est de la triche !
|
You cheated!
|
Il y a hors-jeu !
|
He was offside!
|
Hors-jeu ? N'importe quoi !
|
There was no way was that offside!
|
Là, il y avait carton rouge !
|
That should have be a red card.
|
Carton rouge ? N'importe quoi !
|
There was no way was that a red card.
|
Là, il y avait carton jaune !
|
That should be a yellow card.
|
Carton jaune ? N'importe quoi !
|
There was no way was that a yellow card.
|
Il y a faute !.
|
That was a blatant foul
|
Comment ça faute ?
|
No way was that a foul!
|
Il y a main !
|
That was a handball.
|
Il faut le sortir !
|
Send him off!
|
Ils n'auraient jamais dû le sortir.
|
They should not have sent him off.
|
Faites rentrer le remplaçant !
|
Substitute him now!
|
Mais pourquoi ils le remplacent ?
|
Why are they substituting him?
|
C'est la mi-temps.
|
It is half time.
|
C'est parti pour les prolongations.
|
We are going into extra time.
|
Il y a penalty !
|
That was a penatly!
|
Penalty ? N'importe quoi !
|
There is no way that is a penalty!
|
Pourvu qu'on n'aille pas au but en or.
|
I hope it doesn't go to sudden death.
|
Pourvu qu'on aille au but en or.
|
I hope it goes to sudden death
|
On aurait dû gagner !
|
We should have won!
|
C'était un match pourri !
|
That was a lousy match!
|
Beau match !
|
That was well played!
|
Ils ont joué à la passe à dix pendant tout le match.
|
That game was like watching paint dry
|
Bande d'amateurs !
|
Jumpers for goal posts.
|
Coup franc ? N'importe quoi !
|
There was no way that was a free kick!
|
Il y a coup franc !
|
That should have been a free kick!
|
On a gagné !
|
We won!
|
On a perdu !
|
We lost!
|
Match nul !
|
We drew!
|
Il est tombé tout seul !
|
He dived!
|
Coupe du monde.
|
World cup.
|
Coup d'envoi.
|
Kick off.
|
Mais que fabrique le gardien ?
|
What is the goalkeeper thinking?!
|
Superbe sauvetage du gardien !
|
Great save by the goalkeeper!
|
La défense est lamentable !
|
The defense is appalling!
|
Incroyable défense !
|
Great defense!
|
Mais à quoi ils jouent ?
|
What are they playing at?
|
Quel vilain tacle !
|
Dirty tackle!
|
Superbe tacle !
|
Great tackle!
|
Allez, on se bouge !
|
Get in there!
|
L'arbitre est un vendu !
|
The referee is bias
|
Nous allons gagner la Coupe du monde !
|
We’re going to win the WorldCup!
|
Il tire... et c'est le but !
|
He shoots, he scores!
|
Buuuuut!
|
Goal
|
Houu !
|
Boo!
|
Il faut le sortir !
|
Send him off!
|
Attention à l'emploi de certains de ces termes lors du match France-Angleterre de demi-finale (On peut toujours espérer!).
LAISSER UN COMMENTAIRE